L'ho sottratta quando era neonata ad una donna malata di mente.
I stole her as a baby from an insane woman.
È in ospedale, infermo di mente... eppure continua ad avvelenare le vite di tutti quelli che vengono in contatto con lui.
He's in hospital, he's incapacitated and yet he's still infecting the lives of every person he comes into contact with.
La gente uscì per vedere l'accaduto, arrivarono da Gesù e trovarono l'uomo dal quale erano usciti i demòni vestito e sano di mente, che sedeva ai piedi di Gesù; e furono presi da spavento
Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Giunti che furono da Gesù, videro l'indemoniato seduto, vestito e sano di mente, lui che era stato posseduto dalla Legione, ed ebbero paura
And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
Non sono un malato di mente.
Well, there's no insanity in my family.
Per stabilire se sia malato di mente o no.
To determine whether or not you're mentally ill.
La Forza può avere una forte influenza sui deboli di mente.
The Force can have a strong influence on the weak-minded.
Si tratta di un malato di mente.
We are dealing with a madman.
Se uno pensa d'essere l'ultimo sano di mente sulla terra, è pazzo?
Does thinking you're the last sane man on earth make you crazy?
E se è divorziato, uno sano di mente parla ancora con la suocera?
And if he's divorced, who still talks to their mother-in-law?
Certo, quale malato di mente si ucciderebbe mai?
Yeah, what kind of mental patient kills herself?
Abbiamo a che fare con una specie di mente direttiva.
We are dealing with some kind of mastermind.
Digli di mandarmi qualcuno sano di mente.
Tell them to send someone sane over here.
Sei sano di mente quanto me.
You're just as sane as I am.
Lo strano, Searle, è che tu sei lo psicologo di bordo ma io sono molto più sano di mente di te.
What's strange, Searle, is that you're the psych officer and I'm clearly a lot saner than you are.
Il tipo di mente attratta da Joker.
The kind of mind the Joker attracts.
E chiunque altro sano di mente si sentirebbe allo stesso modo.
And anyone else in their right mind would feel the same way, April.
Beh, hai fatto cio' che avrebbe fatto qualsiasi altra persona sana di mente.
Well, you did what any rational person would have done.
Nelcorso della sua detenzione, sono giunto alla conclusione, con un ragionevole grado di certezza medica, che Emily Taylor non è né malata di mente né pericolosa al momento.
Over the course of her confinement, I've come to the conclusion with a reasonable degre of medical certainty that Emily Taylor is neither mentally ill or dangerous at this time.
Prima usavano la terapia dell'elettroshock per aiutare i malati di mente.
They used to use shock therapy to help the mentally ill.
Sono sano di mente e di corpo, e non sono affaracci tuoi...
I'm of sound mind and body, and it's none of your goddamn business...
Solo una persona sana di mente come me può usarlo.
It should only be operated by someone as responsible and sane as me.
È il momento per i giochi di mente.
It's time for some mind games.
Dopo quello che abbiamo affrontato, chiunque sano di mente vorrebbe un'arma.
After what we've been through. Any sane man would be screaming for a weapon.
Non ho mai detto di essere sano di mente.
I never claimed to be sane.
Dimostra soltanto che siete ancora sani di mente.
That indicates only that you are still sane.
Inoltre, questo ti aiuterà a restare sano di mente.
Plus it'll help to keep you sane for the next six years.
A una persona sana di mente sembrerebbe che non era destino.
It seems that what we had was not meant to be.
Si era fatta dichiarare sana di mente da tre psichiatri.
She had herself declared sane by three different psychiatrists.
Collezionare auto mi fa restare sano di mente.
See, collecting cars helps me keep my sanity.
Io considero Alan malatto di mente.
I consider Alan to be insane.
Sì, noi medici sani di mente abbiamo dei limiti seri.
Yes. We sane doctors have serious limitations.
E' stato come parlare con una persona sana di mente, per una volta.
It was like talking to a sane person for once.
Io avevo scommesso su ser Jaime, come avrebbe fatto chiunque sano di mente.
I bet on Ser Jaime in the jousting, as any sane man would.
Ha coperto bene le sue tracce... come fanno i sani di mente.
He covered his tracks well, just like sane people do.
Nessuno sano di mente irrompe in una base navale.
That's not a plan. Nobody in their right mind breaks into a naval base.
Finley, sei rimasto al mio fianco... quando qualsiasi scimmia sana di mente sarebbe volata via.
Finley, you stood by my side... when any monkey in his right mind would have flown away.
È più facile sopravvivere su questo treno... se non si è del tutto sani di mente.
I believe it is easier for someone to survive on this train... if they have some level of insanity.
Sì, ma poiché lei è uno stronzo malato di mente, andremo in Colorado.
Oh, we were. But since you're such a sick, twisted bastard, you're going to Colorado.
Ora, il fatto è che il pensatore visivo è solo uno dei tipi di mente.
Now, the thing is, the visual thinker is just one kind of mind.
Ora, un altro tipo di mente è quella che pensa per schemi.
Now, another kind of mind is the pattern thinker.
Si vedono questi tipi diversi di mente.
You'll see these different kinds of minds.
Ora, il punto è che il mondo avrà bisogno di tutti i tipi diversi di mente che lavorino insieme.
Now, the thing is, the world is going to need all of the different kinds of minds to work together.
Dobbiamo lavorare per sviluppare tutti questi tipi diversi di mente.
We've got to work on developing all these different kinds of minds.
Saggio di mente, potente per la forza, chi s'è opposto a lui ed è rimasto salvo
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Sarà chiamato intelligente chi è saggio di mente; il linguaggio dolce aumenta la dottrina
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
3.8175899982452s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?